|
Sagledavanja
ISSN 2217-2017
UDK 821.163.41.09
Ljubomir Milutinović
Slike seljaka u Kočićevom književnom opusu
U radu se razmatra Kočićevo
književno djelo kojim uvodi u književnost Bosansku Krajinu,
stradanja naroda u Bosni poslije austrougarske okupacije i
pojave siromašenja bosanskog sela. U svojim proznim
radovima, napisao je osam pjesama od kojih dvije za djecu, dao
je izvanredno lijepe pejzaže bosanskih planina i
impresivne i nezaboravne likove u srpskoj književnosti. U
daljem radu razmatraćemo Kočićeve seljake-težake koji se
bitno razlikuju od Veselinovićevih težaka i
Lazarevićevih ljudi. Izuzev Simeuna Đaka, Mračajskog
Prota, sudije, pisarčića i ostale manastirske bratije, svi
ostali su seljaci. To su: David Štrbac, u prvi mah luda, a
kasnije šaljivdžija i lakrdijaš; Relja Knežević, čovjek
izuzetne veličine i snage; Mića i drugi polupijani
seljaci; „Onaj iza Kace ili,Onaj iza mraka“, petnaestogodišnji
sirotan Đuro; uvijek optimistični Lujo; priprosti,
neobrazovani i jedini koji sarađuje sa neprijateljem Jure
Piligrap, te seoski naočiti momak Mika. Dakle, iako u osnovi
liričar, Kočić je našao pravu riječ prožetu humorom kada
prikazuje svoje seljake, ne na sijelu i svadbama,već u borbi
sa prirodom i svakodnevnim životnim problemima, a jetkom
satirom kada prikazuje strance, poltrone i porobljivače.
KLJUČNE RIJEČI: seljaci-težaci,
Zmijanjci, Simeun Đak, Mračajski Proto, sudija, pisarčić, David Štrbac,
Relja Knežević, unuk Vujo, „Onaj iza kace ili, Onaj iza mraka“, Mićan,
Đuro, Lujo, Jure Piligrap, Mika
U oblastima naše pa i evropske
beletristike teško se može naći tako lijep primjer dosljednosti
na peru i u stvarnom životu kao što je to bio Petar Kočić, poznati
srpski književnik i veliki borac protiv svih onih koji su
omalovažavali i zlostavljali njegov narod.
Neobičnom snagom, vanrednom
upornošću i bezgraničnom ljubavlju prema svojim napaćenim
plemenicima sa Zmijanja, započeo je žestoku borbu protiv svih
onih koji su terorisali srpski rod. Kome nije poznato koliko su
u njegovom životu bile značajne Istina, Sloboda i Otadžbina
koje je poštovao kao svetinju.
Rođen je u Stričićima,
tridesetak kilometara od Banjaluke. Srcem i dušom je bio vezan
za Zmijanje i Banjaluku, a posebno za zemljake iz Stričića.
Kočićev život je bio pun patnje i nedaća, a prazan bez radosti i
životne sreće.
Ostavši rano bez majke svu
brigu o njemu preuzela je nepismena baba Vida koja je „uspjela
da ulije u dušu svog malog unuka krepku i snažnu vjeru u život i
ljude koji imaju samo mučenici i heroji, ljubav prema slobodi i
pravdi“ (Kočić, 1996, str. 6–7). Od svoje desete godine započeo je
osnovnu školu u manastiru Gomionici, gdje mu je otac Jovan živio
kao kaluđer Gerasim. Poput Matije Nenadovića i Vuka
Stefanovića Karadžića više je u toj sredini čuvao stoku nego
učio. Započeto školovanje završava u Banjoj Luci. Poslije
osnovne škole upisuje se u sarajevsku gimnaziju iz koje je u
četvrtom razredu isključen zbog sukoba sa vlastima. Protjeran je
iz Sarajeva u rodno mjesto. Ubrzo potom prelazi u Beograd gdje
završava gimnaziju. U Beču studira slavistiku, a zatim radi
kao profesor srpskog jezika u Skoplju i Bitolju. Iz Makedonije
ponovo odlazi u Sarajevo gdje postaje saradnik Srpske
riječi i sekretar srpskog kulturnog društva Prosvjeta.
Po drugi put je protjeran iz Sarajeva i nastanjuje se u Banjoj
Luci, gdje izdaje listove Otadžbina i Razvitak. Tu je
izabran za poslanika banjalučkog sreza u bosanskom Saboru.
Živjeći oskudno i u nemaštini, obolio je vrlo mlad, ali nikada
nije klonuo duhom i nikada nije posustao u borbi. Teža bolest
prekida Kočićev politički i književni rad. Odlazi na liječenje
u beogradsku Duševnu bolnicu iz koje ne izlazi do smrti. Umro je
1916. godine, dvije godine prije ujedinjenja Srba, Hrvata i
Slovenaca, o čemu je sanjao cijelog života. Kočićev život je bio
težak i naporan, prepun borbe i zlostavljanja, a zavičaj i
njegova šira okolina ostao mu je isključiva tema
književnoumjetničkog rada. Da je piščeva naklonost prema svojim
plemenicima-zemljacima bila izuzetno nježna i prisna
potvrđuju sljedeće riječi: „To su planinci moji i braća moja,
koji silno vole i silno mrze. Znam ja njih... mašta je njihova
uvijek uzbuđena i što njima padne na um, to će rijetko kom pasti“
(Kočić, 1966, str. 60).
Djela: S planine i ispod planine
(I 1902, II 1904, III 1905), Jauci sa Zmijanja (1910),
Sudanija (1911), zbirka članaka Iz otadžbine (1912),
Cjelokupna djela I-II (1928–1931).
Pero Zubac, u svijet pjesnika
za djecu svrstava i Kočića za koga kaže da je u „mladosti objavio
osam pesama, od kojih dve za decu, „Proletni zvuci“ u listu
„Podmladak“ 1897. godine, a „Potočić“ u „Bosanskoj vili“, 1901.
godine“ (Zubac, 206, str. 762). Djeci, mladima i odraslima na dar
ove dvije Kočićeve pjesme:
PROLETNI ZVUCI
S poljana vlažnih umorne zemlje
Koprena zime tiho se diže
I bujno doba proleće želj'nog
S čarima ljupkim na zemlju stiže.
Na plavom nebu sunašce drhće;
Proletne pesme zvuci se ore –
Podmlađen život širi se, buja
Kroz pusta polja i nema gore.
Kristalni potok srebrnim tokom
Nestašno plavi proplanke cvetne,
Ljubica plava gde slatko sneva
Zanosne snove mladosti sretne.
U setnom skladu priroda jeca
I bolno priča proleću bajnu,
K'o nežna majka čedašcu svome
Okrutne zime nesnosnu tajnu.
„Pridruž' se i ti“, veliš mi, druže,
„Uskrsloj pesmi prirode budne –
Tamo ćeš naći u čistom hramu
Osveštan venac utehe žudne“.
Kada mi rodu slobode sinu
I blesne moćno kroz veo mračni,
Onda će srce grliti s pesmom
Proleće ljupko predela zračni'.
Al' danas za me utehe nema,
Proleće samo, o, druže mili,
Niz bledo lice suze mi mami,
Dokle mi narod u ropstvu cvili.
U svojoj Istoriji srpske
književnosti za decu Tihomir Petrović za srpske klasike
realističke proze i Kočićeve pripovetke „Jablan“ ili „Kroz
mećavu“ kaže da ih „nije moguće, bez ostatka, prihvatiti kao
dečje štivo, kao što, naravno, ni u vreme njihovog pojavljivanja,
nisu pripadali samo odraslima“ (Petrović, 2008, 829).
POTOČIĆ
Potočić je davno zasto
I ne kreće minskog kola,
Što u ledu tužno ćuti,
Kao izraz teškog bola.
Preko šljunka talasići
Sa zanosom pjesmu više,
Raznosiše slatke zvuke,
Pa se bolno zalediše.
Ne čuje se pjesma tiha,
Na valima da zabruji –
Potočić je davno zasto,
Kroz šumarke viš' ne huji.
Oh, da mu je da zašumi
Kroz mirisne, cvjetne ravni,
Što ih sada obavija
Magloviti veo tavni.
Ali led je grudi stego
I srebrne vale zbio –
Povrh njih se kristal-v'jenac
Vječne tuge uhvatio.
Ne tugujmo, potočiću!
Život nam je slatka nada,
Što nas kr'jepi i uzdiže
Iz ponora gorkih jada.
Kad s' osmjehnu majski dani
Pričaćemo bole svoje –
Kad mlinarka mlada dođe
Potočiću – srce moje!
U Kočićevom
književnoumjetničkom djelu značajno mjesto zauzimaju
seljaci-težaci: Zmijanjci, susjedi i poznanici. Ako izuzmemo
Simeuna Đaka, Mračajskog Prota, sudiju i pisarčića i drugu
manastirsku bratiju, možemo slobodno reći da su svi ostali
Kočićevi likovi seljaci-težaci, koji se mnogo razlikuju od
seljaka u srpskoj književnosti. Po Dučiću „on je pre svega slikar
jedne vrste seljaka, seljaka koji ima dara za ozbiljne,
dalekosežne zadatke i poteze“ (Preuzeto: Egerić, 2002, str. 7).
Dakle, Kočić je prikazao novo čeljade sa njegovim nedaćama i
problemima, manama i vrlinama, radovanjima i
putešestvijima. Bio je odviše sposoban slikar ljudi i prilika
svoga vremena da je uspio da poveže prirodnu sredinu sa duševnim
stanjem svojih junaka. Kočićevo slikanje bosanskog seljaka,
odnosno seljaka Bosanske Krajine je: „Protivno svima drugim
evropskim zemljoradnicima, koji se u nas pravilno nazivaju
žalosnom rečju težacima, srpski seljak nije znao za revolucije
ni agrarne reforme u njegovu korist. Stoga je bosanski seljak
jedini koji smatra da ima otadžbinu i kad nema očevine“ (Dučić,
2008, str. 167–168).
Kočić je slikar ljudi iz svoga
kraja, seljaka koji nijesu kao Veselinovićevi težaci i
Lazarevićevi ljudi, nego „to su ljudi koji su došli sa dubljeg
saznajnog izvorišta, onog koje u seljaku vidi – živomučenika,
čoveka u koštacu sa prirodom i društvom, sa sobom u sebi, i sa
drugima oko sebe“ (Egerić, 2002, str. 109). Od svih likova
naročito se ističe prepredeni seljak, buntovnik David Štrbac,
koji austrijskom sudu tuži jazavca jer mu je opustošio cijelu
njivu kukuruza. U razgovoru sa sudijom pretvara se da „nije
sastavio oko lijeske“, da je glup i naivan da bi zasmijao
austrijske činovnike, a onda im saopštio pravu istinu o nepravdi
i nesreći koje je austrougarska vlast donijela zaposjedanjem
Bosne i Hercegovine. Podrugljivo veliča austrougarsku vlast
navodeći kako ga je rasteretila svih muka i nevolja, iako se iz
njegovog monologa zapaža prava istina: da otima i upropaštava
bosanskog čovjeka dovodeći ga do prosjačkog štapa. Ironija
raste do vrhunca kada plačnih očiju govori o sinu koji je
odveden u vojsku i iz koje se nikad nije vratio. David govori da
ga ne tište samo njegove muke, već zajedljivo iznosi patnje
cijelog bosanskog naroda riječima: „Nas je seljake ovaj slavni
sud od mlogo čega oslobodio. Ne riču nam više sa plandišta
zadrigli bakovi niti nam bodu čeljadi... ko u ono staro, blentavo
tursko vrijeme. Danas ne moreš vidjeti u svijetu žirovne i
bakovite sermije. Što nam je slavni sud ostavio, to je mirno,
ćudevno, pametno; istina malo mršavo i slabo, ali za nas blentave
Bošnjake i nije drugo...“ (Kočić, 1967, str. 197).
U toku rasprave David napada
jazavca zahtijevajući od suda da ga što teže osudi jer mu je
pojeo cijelu njivu kukuruza zvanu „ni Davidova ni carska ni
spajijska“. Jasno navodi da je jazavac slika i prilika
austrougarske moći i nepravde u Bosni i Hercegovini. David je
čovjek neobična duha i razuma, koji se u svakom času snalazi i
vješto eskivira da daje pravi odgovor na sudijino pitanje, nego
u svakom momentu kazuje ono šta on želi da kaže, a ne što sudiju
interesuje. Pred sudijom se dovija na razne načine: vještim
aluzijama, igrom riječi, činovničkim neznanjem srpskoga
jezika, a najviše svojom nepresušivom pameću. David izvrće
neke riječi dajući im posve novo značenje, prikrivajući pravi
smisao i cilj. Navodimo neke kao primjer: „Ukopacija“,
„Šikucija“, „Zemljana vlada“. Ne zadovoljava se ni time, nego
činovnika naziva pežorativnim imenima kao glavati gospodin,
vuzle vuzlasto, blentavi ćukulajkan i sl. I što se bliži kraj
suđenja, David je sve čudniji i zajedljiviji kad kaže: „O, zar
ćorava, naša Zemljana vlada, god joj njezin“!(Isto, str. 213). Ne
boji se da prozove i samoga cara za koga veli: „Dobar je. Samo da
ukine trećinu, desetinu, i rećemo kaz'ti, ove globe – nikad
boljeg cara“!(Isto, str. 244).
Austrougarski službenici u
prvi mah misle da je luda, a kasnije da je šaljivdžija i
lakrdijaš i nastoje sa njime da se slatko ismiju. Kako razgovor
teče dalje, činovnici su u sve većoj nedoumici. Čas je ludak
koji je donio jazavca da tuži sudu, a s druge strane njegova
objašnjenja odaju pametna čovjeka. On ne želi da im dokazuje
svoju pamet, već da ukaže na nepravdu koja se ne smije naglas
izreći. Čitav razgovor u sudu David naziva „englen“ što znači
šala, a danas možemo bez pretjerivanja kazati da je to krvava
ispovijest napaćenog bosanskog težaka, koga su izrabljavali
domaći i strani eksploatatori. Bez straha govori protiv
nepravde: „Ja sam bogme, velim, gazda, mislio da vi tražite da
carevina ukine ovu prokletu trećinu i desetinu, a vi počeli
nekakve budaleštine zbijati“ (Kočić, 1967, str. 206).
Bez pristrasnosti osuđuje sve
narodne gulikože: sveštenika, lugara, žandara i ostale koji
žive od seljakove muke i rada. Kroz Davidov lik otkriva sve
uzročnike narodne patnje, bez obzira od kojih eksploatatora
dolaze. David, na kraju svoga interesantnog razgovora,
odbacuje sa sebe dio svoje prividne i alegorične ironije, da bi
pred sudom pokazao svoje pravo lice i ostavio ih još jednom nijeme
i zabezeknute: „Nijesam, ja gospodini moji, 40 gradi budala,
već sam ja vami zato čudnovat, što u meni ima milijun srca i
milijun jezika, jer sam danas pred ovim sudom plako ispred milijun
duša koje su se od silnog dobra umrtvile pa jedva dišu“ (Isto, str.
214). David Štrbac iz Kočićevog djela Jazavac pred sudom
je oličenje mudrosti; složena i zanimljiva ličnost.
Naročito se među Kočićevim
likovima izdvaja Relja Knežević, čovjek izuzetne veličine i
snage „pravi planinac, snažan i velik... koščat i krupan uzdigao
nakostriješene, debele obrve, ispod kojih mutno, kao iz neke
daljine, vire umorne i gotovo umrtvljene oči“ (Isto, str. 108).
Doživio je draž ogromnog bogatstva, slavu i poštenje za koje se
govorilo od Bosne do Stambola, doživio je tešku sudbinu, da bi na
kraju pao u najdublju jamu bijede i siromaštva.
Reljina nesreća je
iznenadna. Brojna porodica počinje da pobolijeva i umire,
sermija u torovima i pašnjacima crkava neočekivano brzo i od
velikog stada ne ostaje ništa no velike gomile razbacanih
tjelesa na kojima zloslutno gaču orlušine i gavranovi. I
Reljina čeljad padaju kao snoplje, iznureni nekom nepoznatom
bolešću. Veliko bogatstvo i njegova velika zadruga nestali su
na tragičan način. Relja ostade sam, tužan i nesrećan bez igdje
ikoga i bez igdje ičega. Sve podnosi muški i stoički. Jedina
utjeha ostalo mu je groblje koje je posjećivao izbjegavajući
ljude. Unuk Vujo ostao je jedina nada slomljenog starca. I Vuja je
pratila nesreća, jer nastrada zajedno sa djedom u sniježnoj
vijavici na Zmijanju nadomak Nakomičića kuća. I priroda je u
ovim krajevima surova, nemilosrdna i zagonetna. Relja je
hrabar i dostojanstven, njegova ljudska veličina dostiže
kulminaciju u borbi sa oštrom mećavom, jer se više bori i brine
za život maloga unuka nego za sebe.
Iscrpljen u sniježnoj oluji
okončava Relja Knežević boreći se protiv jačeg od sebe, braneći
nejačega. To svjedoče zadnji redovi ove neobično lijepe priče:
„Zvižde vjetrovi, zvižde i urliču, a polumrtva se usta ljube i
izdišu u slatkoj smrti.“ (Isto, str. 109).
Kao melem djeluju
„istoričeska zbitija“ Simeuna Đaka o strašnim i krvavim
bojevima i borbi protiv turskih i austrougarskih zulumćara.
Simeunove izmišljotine i laži prihvata Mića i drugi
polupijani seljaci kao istinu jer te priče djeluju snažno i
ljekovito kao epska pjesma.
U jednim pripovijetkama
javlja se izvorna i zanimljiva ličnost iz mraka, koga autor
ostavlja anonimnog nazivajući ga „Onaj iza Kace ili, Onaj iz
mraka“. Slatkorječivi narator Simeun Đak skreće pažnju Mićanu
da uredno toči rakiju, a naročito njemu. Kad Simeun dozlogrdi
lažima, onaj iza kace upozorava svojim upadicama i primjedbama,
iako je ljubitelj Simeunovih laži. Skupa sa Simeunom podsjeća
na Servantesov par Don Kihota i Sanča Panse. Simeun živi u
svijetu mašte kao Don Kihot, dok Onaj iza Kace je svjestan svoje
realnosti kao Pansa.
Pomalo je koji pisac dao
toliko raznovrsnih i originalnih likova kao što je Petar Kočić u
svom skromnom književnom opusu. Dao je nekoliko posve novih
tipova ljudskih karaktera koje do njega nijesmo imali u srpskoj
književnosti. To su Mračajski Proto, Simeun Đak, Onaj iza Kace i
drugi neobični primjeri starmalih dječaka koji se ponašaju
zabrinuto i ozbiljno kao Đuro iz priče Kod Markanova
točka, Lujo iz pripovijetke Jablan i niz drugih.
Sa svojih petnaest godina
Đuro je prinuđen da nosi na svojim mladim plećima breme obaveza
jednog četrdesetogodišnjaka. Misli mudro kao starac biserne
brade, a ne kao momčić. Na to ga nagoni nužnost, jer je bez oca i
brata kojeg je izgubio u soldačiji. Pored toga, o njemu brine
bolesna majka, i sestre koje se spremaju na odlazak u novi dom.
Nadojen je junaštvom srpskih heroja iz epske pjesme i stoga mu
teže pada položaj pod austrougarskom vlašću. Fascinira svojom
oštroumnošću, ali i zabrinjava svojom tugom.
Lujo je sasvim nešto drugo.
Pun optimizma, sa svojim Jablanom, oživljava borbe protiv
austrugarske vlasti. Luj je pun života. Sa puno ljubavi pazi i
njeguje svoga Jablana. Čuva ga i hrani sa toliko predanosti da
je spavao sa njim. Miluje ga, tepa, ljubi ga i odnosi se prema
njemu kao prema najrođeijem. Postavlja se pitanje – zašto? Zato
što je Jablan njegova najveća radost i ponos, jer je najjači bik u
okolini, i koji će se za trenutak pobosti sa carskim Rudonjom.
Lujo se plaši toga megdana, ali ne želi da prizna pred poljarom,
već mu prkosno odgovara: „E to ćemo, poljare, istom vidjeti“. I
Jablan je, istina, pobijedio carskog Rudonju, čime se Lujo jako
ponosio.
I u Lujovom i u Jablanovom
liku ima dosta simbolike. Jablan je oličenje bosanskog naroda
koji je morao pobijediti. Sam Lujo ima dosta sličnosti sa
Kočićem. On ne mari za porodicu, za drugove, za djevojke. Jablan
je sve u njegovom životu. Isti je bio i Kočić koji je iznad svega
volio Bosnu za koju Isidora Sekulić kaže da će biti i ostati za
njega „tvorac i zemlja i žena i nauka i umjetnost, njegov razum i
instikt, njegova plemenitost i njegov život“.
Jure Piligrap je jedini
Kočićev lik koji sarađuje sa okupatorom. Priprost i neobrazovan
računa da je došlo njegovo vrijeme dolaskom austrugarske vlasti
pošto je i ona katoličke vjere kao i on. Bio je prezren od naroda
što je stao na stranu okupatora, odnosno od okupatora što je
Bosanac a uz to priprost i neuk. Shvativši u kakvu je nevolju upao,
okrenuo je leđa okupatoru. Kočić je veoma malo pisao o ženama i
ljubavi, međutim, kad je govorio o njima, činio je to sa velikim
umjetničkim darom i stvaralačkom snagom. Umjetnička nadarenost
posebno je došla do izraza u liku kršne, naočite i
temperamentne Mrgude. Ona ponajviše voli Miku, takođe
naočitog seoskog momka koji je uzet u vojsku. Mrguda, djevojka
„slatke i preslatke krvi“, ne može da odoli Mikinim milovanjima
na perilu gdje mu poklanja dušu i tijelo.
Okupatorska vojska odvodi
njenog Miku odakle se nikad neće vratiti, a za nesrećnu djevojku
je time sve okončano: ljubav, sreća, nada, život... Našli su je
jednog dana obješenu, mrtvu. I ona je kao Ana Karenjina i Ema
Bovari platila životom svoju ljubav. Mrgudinom liku mogli
bismo pridružiti Marušku, Vidu i još neke. Kočić je veoma malo
mjesta posvetio ljubavi. To je primijetila i Isidora Sekulić
naglasivši da kod njega „ima ljubavi, lude, divlje, a nema
ljubavnika“ (Sekulić, 1972, str. 40).
Zaključak. U Petru Kočiću
srpska književnost dobila je jednog izuzetno darovitog
pripovijedača i originalnog slikara ljudi i prilika u Bosni za
vrijeme austrougarske okupacije. Njegovo djelo je jedno
osvježenje u srpskoj realističkoj pripovijeci u kojem je
prikazao novog seljaka, ne na sijelima i svadbama, već u borbi
sa prirodom i brojnim životnim problemima.
IZVORI
Kočić, P. (1966). Izabrana dela.
Beograd: Narodna knjiga.
Kočić, P. (1967). Pripovijetke.
Zagreb: Mladost.
LITERATURA
Andrić, I. (1961). Zemlja, ljudi i
jezik kod Petra Kočića. Predgovor Kočićevim pripovijetkama u Biblioteci
Srpska književnost u sto knjiga, knj. 46. Novi Sad – Beograd : Matica srpska
– Srpska književna zadruga.
Deretić, J. (1984). Istorija srpske
književnosti. Beograd : Prosveta.
Dučić, J. (2008). Moji saputnici.
Beograd : Štampar Makarije.
Egerić, M. (2002). Petar Kočić: Izabrana
djela. Banja Luka – Beograd : Glas srpski – Zadužbina „Petar Kočić“.
Sekulić, I. (1961). Petar Kočić.
(Delo). [U knjizi:] Petar Kočić. Srpska književnost u sto knjiga, knj. 46.
Novi Sad – Beograd: Matica srpska – Srpska književna zadruga.
SUMMARY
Ljubomir Milutinović
PICTURES OF
PEASANTS IN KOČIĆ`S LITERARY WORK
This paper discusses Kocic literary work which introduces the
literature of Bosanska Krajina, the suffering of people in
Bosnia after the Austrian occupation and the occurrence of extreme
poverty in the Bosnian countryside. In his prose works, he wrote
eight songs of which two children, was extraordinarily beautiful
landscapes of the Bosnian mountains and impressive and memorable
characters in Serbian literature. In further reviewing the
work-hard Kocic peasants who differ from Veselinovic and
Lazarevic farmers and people. Except Simeun students, Mracajs
Prot, judges, scriber and other brothers of the monastery, all the
other villagers. They are: David Strbac, at first, crazy, and then
quiz a jester; Galleria Knezevic, a man of extraordinary size and
power, Mica and other half-seas over the peasants, "the one behind
tubs or one behind the darkness, fifteen orphan Djuro; always
optimistic Lujo ; unsophisticated, uneducated and the only one
who collaborates with the enemy, Jure Piligrap and rural handsome
guy Mika. So, although basically Lyricist, stakes found the right
word imbued with humor when it displays its peasants, not village and
weddings, but in the struggle with nature and everyday life problems,
and bitterly satire show where foreigners chair warmer and
masters.
nazad
|