|
O knjigama
Milan Beštić
ESTETIZOVANI BUNT MIHAILA
VELJKOVIĆA
(Mihailo Veljković: U senkinoj kući. „Alma“, Beograd, 2008)
|
Pre nego što kažemo koju
reč o ovoj knjizi, podsetićemo se prethodnog
književnog delovanja Mihaila Veljkovića. Krajem
sedamdesetih i početkom osamdesetih godina
proteklog veka ovaj pisac se opredelio za
estetizovani oblik bunta. Razloga za bunt je bilo
mnogo i uglavnom su se svodili na nesporazume
između upravljača i naroda, na raskorak između
proklamovanih načela upravljača i stvarnog života
podanika. Veljkovića su Zaduženi Za Nadzor (u
daljem tekstu ZZN) upravo nadzorom podstrekivali da
umetnički oblikuje svoja kritička zapažanja i
subverzivne poruke. Nametali su mu različite
načine i stilske postupke posrednog kazivanja: od
metafore i aluzije, preko parafraziranja
demagoških slogana vladajuće ideologije, do
izvrtanja narodnih poslovica i izreka s ciljem da
im se da novo, ponekad i suprotno značenje.
Pronašao se, kasnije ćemo videti i skrasio, u
najkraćem književnom rodu, aforizmu. Sebe je našao
u aforizmu, a sa još desetak autora srodnih
tematskih i stilskih usmerenja, i u neformalnoj
grupi nazvanoj Beogradski aforističarski krug.
Zajedničko ovim buntovnim mladim ljudima (čemu
pleonazam!?) bila je naglašena angažovanost.
Oglašavali su se na poslednjim stranicama
Studenta i Književne reči (kasnije i
NON-a), listova kojima su ZZN-ovci (uz
izuzeće par tzv. informativnih razgovora sa
urednicima i autorima aforizama i karikatura)
dopuštali više slobode izražavanja nego ostalim.
Taj delić slobode dobijen je iznudicom, a za to su,
tako kažu sociolozi, politikolozi i tek po koji
književni kritičar, zaslužni baš satiričari
okupljeni u Beogradskom aforističarskom krugu. Tu
veliku zaslugu i (nikakvu) čast deli i pisac ove
knjige.
Kao što strpljivom
Mihailu Veljkoviću nije bilo mnogo četvrt veka
čekanja da se konačno oglasi prvom knjigom –
Pojava zore je pitanje dana, izdatom 2001.
godine, tako je usporenim pripadnicima
Beogradskog aforističarskog kruga bilo potrebno
četvrt veka da ozvaniče organizaciju koja treba
da održava i odražava postignuti visoki nivo
srpskog aforizma i, aktivije nego do sada,
predstavi ga u drugim jezičkim i kulturnim
sredinama. Količinom aforizama, brojem autora i
kvalitetom, naša književnost to zaslužuje. Kada je
reč o Mihailovoj knjizi Pojava zore je pitanje
dana, utisak je da je ona mogla da ugleda tamu
dana i deceniju ranije, ali i koju godinu
kasnije, a da aforizmi značenjski ne bi nimalo
izgubili na aktuelnosti. Suzdržanost u
reagovanju na izazove od danas do sutra je
Mihailovim aforizmima trasirala duži vek
trajanja. I kada govori o demagogiji, cenzuri i
represiji onih vremena, današnji čitalac može
lako da opisane, odnosno aludirane pojave
prepozna u sadašnjim namnoženim političkim
strankama i interesnim grupama. Nekada
demagogija iz jednog centra, danas sa stotinu
strana. Neka samo proba Pripadnik Bilo Čega da kaže
nešto što nije u skladu sa stavom, na primer,
centralnog odbora! Evo aforizma koji to
ilustruje:
Otpadnici su došli u sukob sa linijom, ukupnom
politikom, pa čak i sa pojedinim ličnostima.
U Veljkovićevoj prethodnoj knjizi nema aforizama
koji iziskuju ažuriranje tipa bivši predsednik
ili fusnotu – To je u vezi s onim kad je...
Šta bi sa ZZN-ovcima? Oni
su već sredinom perioda od četvrt veka navedene
Mihailove strpljivosti ukinuli, kao suvišno,
nadgledanje satiričnih pisaca. Kao da su
poručili: „Pišite šta vam je volja, ali u svom
rezervatu, daleko od glasila koja dopiru do
kritične mase poreskih, vojnih i ostalih
obveznika. Do njih ne dopiru ni srednjetiražne
novine, a kamoli vaše knjige! O književnim
tribinama i večerima na koje dolaze vaši
istomišljenici da i ne govorimo!” Dakle, mogli su
satiričari da vapiju koliko hoće. Krici su,
zahvaljujući dobroj zvučnoj izolaciji, najčešće
ostajali bez pravog odjeka u široj sredini.
Pogledajmo sada jedan izvanredan aforizam takođe
iz prethodne Mihailove knjige: Kornjača je
lija lukava, Znamo mi te ptičice! Ovaj aforizam
je i satiričan i nesatiričan. I poetičan i
nepoetičan, zavisno od vrste i širine
asocijativnog polja čitaoca. Ima više mogućih
značenja i dešifrovanja, pa se autor ovog prigodnog
napisa ne usuđuje da ih nabraja. Pre svega, iz
bojazni da nabrajanje bude nepotpuno i time suzi
i uprosti percepciju ovog višeslojnog aforizma.
Tako je to sa asocijacijama i maštom.
Obratimo pažnju na još
jedan sjajan aforizam: Nekom ništa, nekom sve. I
nikom ništa. Kako ovu raspodelu dobara i
posledice te raspodele percipirati danas,
čitavih četvrt veka od nastanka aforizma? Ako nam se
tada učinilo da su Inspiratori Satiričara
prigrabili sve, kako to da je još više ostalo Novim
Otimačima (deci i unucima Starih Otimača)? Eto
kako reči menjaju značenje. Raste kapacitet i
priloških poređenja! Onima sve, ovima svejie!
Neke Veljkovićeve
misli imaju oblik poslovice: Jedne gaće, ali
menjaju se. Ovaj poslovičasti aforizam,
odnosno aforistična poslovica-pošalica se po
stilu ne razlikuje od poslovice, pa je mogla
neprimećeno da se nađe i u Mihailovoj
knjizi-bliznakinji pod nazivom Narodne
poslovice sa predumišljajem. Bliznakinji, jer
se pojavljuje istovremeno kad i ova knjiga. Ako
narodne umotvorine i nisu nastale s
predumišljajem, u knjizi su s predumišljajem
odabrane, grupisane i poređane. Uz kreativno
čitanje, čitalac će otkriti njihovo drugo lice.
Navikli smo na izreke koje nas predstavljaju u
najlepšem svetlu. Ovaj put selektor je satiričar, pa
ćemo se upoznati sa umotvorinama koje o nama ne
govore afirmativno. Evo nekoliko poslovica iz
pomenute knjige koje imaju i formu i sadržaj
savremenog (satiričnog) aforizma: Narod ima
mnogo glava, ali malo mozga./ Ko ti zlo mislio, o
klinu visio!/ Ako je naše boje, đavo i nije tako
crn./ Em šut, em se bode. Navedene poslovice iz
knjige Narodne poslovice s predumišljajem
govore da Veljkovićev trud uložen u pionirski
posao satiričarskog čeprkanja po nacionalnom
blagu nije bio uzaludan.
Konačno stigosmo i do
knjige U senkinoj kući, pisanoj u vreme
delovanja Novih Otimača. Svojim poetičkim
opredeljenjem, Veljković postiže ravnotežu
između suzdržanog, nenaglašenog umetničkog
izraza i oštre kritičke reči. On uvek ima na umu da
prejaka reč i značenjsko prenaglašavanje (dakle,
ne hiperbolisanje kao stilska figura) mogu biti
kontraproduktivne. Pročitajmo ovaj aforizam:
Nisu na vlasti svi lopovi! Dobro je da ga svako
lično pročita, to je jedini način da se razume
njegova dvosmislenost. Nema toga Glasnočitača
koji bi dvoznačnost dočarao i drugima. Evo jednog
Mihailovog bisera čija se lepota i efekat
zasnivaju na samo jednoj govornoj pauzi:
Složna družina razbojnika se ne boji! I kad se
branimo i kad napadamo – ništa bez sloge!
Satiričar Veljković je
i hroničar svoga vremena, nesrećnog vremena gde je
bilo više Istorije nego što je to potrebno:
Leševi su plovili Savom uvek prema nama, nikad
obrnuto! Humor ovog aforizma daleko je od
smeha! Tragično značenje je ovde toliko jako da je
humor, natopljen cinizmom, u funkciji tuge i
opomene. Iako se po značenjskoj širini takođe
odnosi na ceo naš narod i njegovo ispaštanje,
sledeći Veljkovićev crnohumorni aforizam
primamo i s vedrinom komike, jer žrtve su žive i sa
bar fiktivnom nadom u nadoknadu štete zbog svog
političkog slepila – naivnog optimizma i vere u
napredak prekim putem i po kratkom postupku: A
onaj zajam za preporod biće stvarno vraćen čim do
preporoda odistinski možebiti dođe!
Veljković je radeći na ovom lucidnom aforizmu,
žrtvovao princip da aforizam treba da bude kratak.
Da vidimo šta je dobio zauzvrat. A onaj...
Naravno da nam je kratko pamćenje značajna stavka u
mentalitetu. A onaj bi trebalo da znači:
tamo neki, nekada davno, negde. Em to davno beše
kada smo pare dali, em smo ih dali za tako značajan
geopolitički projekat. Ima li išta logičnije nego
da se zajam za preporod vraća kad preporod nastupi.
Manipulatori, dakle, nisu prevaranti.
Odistinski nisu. Pobili bismo sve
pesimiste, no nećemo im davati toliko za pravo.
– glasi poslastica za ljubitelje aforizama sa
opštim značenjem. Prevodljiv je na sve jezike sveta
i razumljiv svugde. Takav je i delimično
robinhudovski aforizam: Opljačkana je jedna
banka. Kako došlo, tako i otišlo! Reč je o
polovini Robina Huda, jer je ovde od lopova oteto,
ali sebi zadržano.
Čujmo i nešto o
mentalitetu i mitovima: Carski narod. Nikada
u svojoj istoriji nije bio protiv cara.
Videli smo kako satiričar aforističkim postupkom
slobodarstvo iz mita svodi na podaništvo u stvarnom
životu. Šta ćemo sa tim stvarnim životom? Može li on
biti bolji? Može li satira ukazivanjem na bolesti
društva tome doprineti? Tužna je činjenica da
satira ne može da menja stvarnost. Ako i može, onda
je to mrvica, kap, zrnce, kamičak. Što reče
aforističar Milan Beštić: Kamičak je kao od
brega odvaljen. Ta mrvica, ta kap, to zrnce, taj
kamičak nemerljive težine je i satiričarski
angažman aforističara Mihaila Veljkovića.
nazad
|